Matalan tason (L1–L2) englanninkielisissä kuvakirjoissa on usein ongelma, että "sanat eivät saavuta merkitystä", koska kieli yksinkertaistuu käännettäessä useille kielille, ja näiden kuvakirjojen tavoitteena on auttaa lapsia lukemaan ääneen itsenäisesti, jotta he eivät voi luottaa vain suoraan käännökseen.